Ranker Who Lives A Second Time /
SLR /
The Ranker Who Lives Twice /
Ранкер, который живёт второй раз /
二度生きるランカー /
두 번 사는 랭커
Marks:
12.8K
Reading
,
25
Completed
,
51
On hold
,
14
Dropped
,
10
Re-reading
,
193
Plan to read
Views:
it has 0 monthly / 9.9M total views.
Authors:
Nong nong
Artists:
Sa doyeon
Genres:
Webtoon
,
Manhwa
,
Action
,
Adventure
,
Fantasy
,
Supernatural
,
Full Color
Original language:
Korean
Official status:
Ongoing
Summary:
Yeon-woo had a twin brother who disappeared five years ago. One day, a pocket watch left by his brother returned to his possession. Inside, he found a hidden diary in which was recorded “By the time you hear this, I guess I will be already dead….”
Obelisk, the Tower of the Sun God, a world where several universes and dimensions intersect. In this world, his brother had fallen victim to betrayal while climbing up the tower. After learning the truth, Yeon-woo decided to climb the tower along with his brother’s diary.
Yeon-woo then proceeds to go through the same trials and fights as his younger brother did as an anonymous player. His goal? Defeating the Obelisk Tower and get revenge for his brother.
Descriptions in Other Languages:
(Russian/Русский, French/Français, Italian/Italiano, Turkish/Türkçe)
Russian / Русский
Ёну в течение 5 лет жил, смирившись с исчезновением своего младшего брата-близнеца. Однажды ему в руки попали карманные часы его брата. Внутри них он обнаружил спрятанную записку. «Брат, если ты сейчас слушаешь эти записи, то меня уже нет на Земле». Узнав о том, что его младший брат отправился в Обелиск — башню богов, которая находится где-то в космосе на пересечении нескольких измерений, и был предан, Ёну решает отправиться туда сам.
«С этого момента я буду Ча Чонъу.»
French / Français
Yeon-woo avait un frère jumeau qui a disparu il y a cinq ans. Un jour, une montre de poche laissée par son frère est retournée en sa possession. À l'intérieur, il a trouvé un journal intime caché dans lequel on pouvait lire : "Le temps que tu entendes ceci, je serai déjà mort...".
l'Obélisque, la Tour du Dieu Soleil, un monde où plusieurs univers et dimensions se croisent. Dans ce monde, son frère avait été victime d'une trahison en montant la tour. Après avoir appris la vérité, Yeon-woo décida d'escalader la tour avec le journal de son frère.
Yeon-woo passe ensuite par les mêmes épreuves que son frère cadet et combat en tant que joueur anonyme. Son but ? Vaincre la Tour de l'Obélisque et venger son frère.
Italian / Italiano
Yeon-woo aveva un fratello gemello scomparso cinque anni fa...
Un giorno, un orologio da tasca lasciato da suo fratello è tornato in suo possesso. Dentro, ha trovato un diario nascosto nel quale è stato registrato “Quando ascolterai questo, immagino che sarò già morto …” .
Turkish / Türkçe
Yeon-woo’nun kardeşi beş yıl önce ortadan kaybolmuştur. Bir gün kardeşinden kalan bir cep saati eline geçer. İçinde, kardeşinin bırakmış olduğu gizli bir günlüğün olduğunu fark eder. ”Sen bunu bulduğunda, ben çoktan bu dünyadan göçmüş olacağım.” Obelisk, güneş tanrısının kulesi, farklı evrenler ve boyutların iç içe geçtiği bir dünyadır. Kardeşi, bu dünyada kuleye tırmanmaya çalışırken ihanete uğrayıp hayatını kaybetmiştir. Gerçeği öğrenmiş olan Yeon-woo, kardeşinin günlüğü ile birlikte kuleye tırmanmaya karar verir. ”Şu andan itibaren ben, Cha Jeong-woo’yum.”
Obelisk, the Tower of the Sun God, a world where several universes and dimensions intersect. In this world, his brother had fallen victim to betrayal while climbing up the tower. After learning the truth, Yeon-woo decided to climb the tower along with his brother’s diary.
Yeon-woo then proceeds to go through the same trials and fights as his younger brother did as an anonymous player. His goal? Defeating the Obelisk Tower and get revenge for his brother.
Descriptions in Other Languages:
(Russian/Русский, French/Français, Italian/Italiano, Turkish/Türkçe)
«С этого момента я буду Ча Чонъу.»
French / Français
l'Obélisque, la Tour du Dieu Soleil, un monde où plusieurs univers et dimensions se croisent. Dans ce monde, son frère avait été victime d'une trahison en montant la tour. Après avoir appris la vérité, Yeon-woo décida d'escalader la tour avec le journal de son frère.
Yeon-woo passe ensuite par les mêmes épreuves que son frère cadet et combat en tant que joueur anonyme. Son but ? Vaincre la Tour de l'Obélisque et venger son frère.
Italian / Italiano
Un giorno, un orologio da tasca lasciato da suo fratello è tornato in suo possesso. Dentro, ha trovato un diario nascosto nel quale è stato registrato “Quando ascolterai questo, immagino che sarò già morto …” .
Turkish / Türkçe
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi}
${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (178 chs)
1
40 days ago
1
5 days ago
1
5 days ago
2
26 days ago
2
33 days ago
2
40 days ago
1
47 days ago
4
54 days ago
4
60 days ago
4
68 days ago
4
75 days ago
4
82 days ago
4
82 days ago
5
334 days ago
5
341 days ago
5
348 days ago
5
362 days ago
5
368 days ago
5
376 days ago
5
383 days ago
6
397 days ago
6
404 days ago
6
411 days ago
1
425 days ago
6
439 days ago
6
446 days ago
5
453 days ago
5
460 days ago
5
474 days ago
1
474 days ago
6
488 days ago
6
495 days ago
6
502 days ago
7
509 days ago
2
523 days ago
7
525 days ago
7
537 days ago
7
544 days ago
5
551 days ago
5
586 days ago
7
589 days ago
6
599 days ago
6
599 days ago
6
608 days ago
6
608 days ago
5
631 days ago
5
631 days ago
5
634 days ago
6
649 days ago
6
664 days ago
6
665 days ago
5
677 days ago
5
686 days ago
5
686 days ago
6
701 days ago
5
707 days ago
6
721 days ago
6
721 days ago
6
735 days ago
6
749 days ago
6
756 days ago
5
767 days ago
6
770 days ago
6
781 days ago
6
855 days ago
6
864 days ago
6
873 days ago
6
874 days ago
6
891 days ago
6
901 days ago
6
915 days ago
6
922 days ago
6
924 days ago
6
939 days ago
6
939 days ago
6
951 days ago
7
952 days ago
7
964 days ago
7
980 days ago
7
986 days ago
7
994 days ago
7
1001 days ago
8
1009 days ago
8
1021 days ago
7
1029 days ago
7
1036 days ago
7
1042 days ago
7
1057 days ago
7
1064 days ago
7
1069 days ago
7
1078 days ago
7
1087 days ago
9
1099 days ago
10
1115 days ago
10
1121 days ago
10
1129 days ago
10
1129 days ago
10
1142 days ago
10
1163 days ago
10
1170 days ago
10
1176 days ago
10
1176 days ago
10
1201 days ago
10
1207 days ago
10
1213 days ago
11
1222 days ago
11
1230 days ago
11
1230 days ago
11
1242 days ago
11
1424 days ago
11
1427 days ago
10
1437 days ago
11
1442 days ago
10
1449 days ago
10
1456 days ago
11
1462 days ago
11
1479 days ago
11
1484 days ago
10
1492 days ago
11
1498 days ago
11
1505 days ago
11
1513 days ago
11
1521 days ago
10
1524 days ago
10
1534 days ago
10
1540 days ago
10
1547 days ago
10
1554 days ago
10
1561 days ago
5
1566 days ago
10
1577 days ago
10
1591 days ago
10
1604 days ago
10
1613 days ago
10
1618 days ago
10
1625 days ago
10
1632 days ago
10
1641 days ago
10
1648 days ago
7
1670 days ago
4
1632 days ago
10
1671 days ago
10
1672 days ago
10
1674 days ago
10
1675 days ago
10
1676 days ago
10
1677 days ago
10
1678 days ago
9
1679 days ago
9
1680 days ago
9
1681 days ago
9
1683 days ago
9
1684 days ago
9
1685 days ago
9
1686 days ago
8
1686 days ago
9
1687 days ago
9
1687 days ago
9
1687 days ago
9
1687 days ago
9
1687 days ago
9
1688 days ago
8
1690 days ago
8
1691 days ago
8
1695 days ago
8
1700 days ago
10
1736 days ago
8
1739 days ago
8
1763 days ago
9
1771 days ago
8
1785 days ago
8
1807 days ago
8
1816 days ago
9
1823 days ago
9
1828 days ago
9
1833 days ago
9
1834 days ago
10
1837 days ago
Multilingual Chapters (77 chs)
Chapters by source
Source Deer
(#15174386 / 132 chs)
[Vol.0 Ch.79 - Vol.3 Ch.167]
{Vol.3 Ch.167 - 32 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174386]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174386]._time_ago}
Source Fox
(#15052276 / 147 chs)
[Ch.001 - The ranker who lives twice - Ch.170]
{Ch.154 - 14 days ago}
${localHistory_by_source_items[15052276]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15052276]._time_ago}
Source Fox
(#15052288 / 71 chs)
[Vol.00 Ch.049 - Ch.072]
{Ch.072 - 1175 days ago}
${localHistory_by_source_items[15052288]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15052288]._time_ago}
Source Koala
(#15003557 / 84 chs)
[Chapter 38.1 - Chapter 85]
{Chapter 85 - 1100 days ago}
${localHistory_by_source_items[15003557]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15003557]._time_ago}
Source Koala
(#15143437 / 176 chs)
[Chapter 1 - Chapter 218]
{Chapter 172 - 5 days ago}
${localHistory_by_source_items[15143437]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15143437]._time_ago}
Source Whale
(#15139322 / 74 chs)
[Chapter 60 - Chapter 146]
{Chapter 146 - 488 days ago}
${localHistory_by_source_items[15139322]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15139322]._time_ago}
Source Whale
(#15181901 / 101 chs)
[Chapter 1 - Chapter 101]
{Chapter 100 - 951 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[15181901]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15181901]._time_ago}
Source Bee
(#15128834 / 61 chs)
[Chapter 24 - Chapter 85]
{Chapter 85 - 1100 days ago}
${localHistory_by_source_items[15128834]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15128834]._time_ago}
Source Bee
(#15174169 / 64 chs)
[Chapter 31 - Chapter 95]
{Chapter 95 - 1009 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174169]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174169]._time_ago}
Source Tortoise
(#15128106 / 167 chs)
[Chapter 1 - Chapter 167]
{Chapter 167 - 50 days ago}
${localHistory_by_source_items[15128106]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15128106]._time_ago}
Source Duck
(#420635 / 92 chs)
[Vol.2 Ch.70 - Ch.69]
{Ch.58 - 1141 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[420635]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420635]._time_ago}
Source Duck
(#420636 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1]
{Ch.1 - 1837 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[420636]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420636]._time_ago}
Source Horse
(#420699 / 120 chs)
[Ch.001 - Ch.121]
{Ch.120 - 721 days ago}
${localHistory_by_source_items[420699]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420699]._time_ago}
Source Rabbit
(#420741 / 5 chs)
[Ch.1 - Ch.5]
{Ch.5 - 1823 days ago}
${localHistory_by_source_items[420741]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420741]._time_ago}
Source Deer
(#15178675 / 76 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.76]
{Vol.1 Ch.14 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178675]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178675]._time_ago}
Source Duck
(#15126661 / 76 chs)
[Vol.2 Ch.0 - Ch.71]
{Vol.2 Ch.0 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126661]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126661]._time_ago}
Source Deer
(#15178676 / 75 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.75]
{Vol.1 Ch.38 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178676]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178676]._time_ago}
Source Duck
(#15126656 / 75 chs)
[Vol.1 Ch.48 - Ch.72]
{Vol.2 Ch.0 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126656]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126656]._time_ago}
Source Deer
(#15178679 / 68 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.68]
{Vol.1 Ch.50 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178679]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178679]._time_ago}
Source Duck
(#15126654 / 69 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Ch.68]
{Ch.68 - 1141 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126654]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126654]._time_ago}
Source Duck
(#15126660 / 56 chs)
[Ch.1 - Ch.60]
{Ch.60 - 1141 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126660]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126660]._time_ago}
Source Deer
(#15178673 / 43 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.30]
{Vol.1 Ch.13 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178673]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178673]._time_ago}
Source Duck
(#15126657 / 53 chs)
[Ch.1 - Ch.30]
{Ch.10 - 1141 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126657]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126657]._time_ago}
Source Deer
(#15178678 / 53 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.53]
{Vol.1 Ch.53 - 187 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178678]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178678]._time_ago}
Source Deer
(#15178682 / 42 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.37]
{Vol.1 Ch.37 - 122 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178682]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178682]._time_ago}
Source Duck
(#15126658 / 36 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Ch.24]
{Vol.1 Ch.36 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126658]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126658]._time_ago}
Source Deer
(#15178677 / 29 chs)
[Vol.1 Ch.31 - Vol.1 Ch.59]
{Vol.1 Ch.49 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178677]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178677]._time_ago}
Source Duck
(#15126662 / 26 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Ch.22]
{Vol.1 Ch.23 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126662]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126662]._time_ago}
Source Deer
(#15225392 / 20 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.20]
{Vol.1 Ch.16 - 774 days ago}
${localHistory_by_source_items[15225392]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15225392]._time_ago}
Source Deer
(#15178684 / 17 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.71]
{Vol.1 Ch.6 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178684]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178684]._time_ago}
Source Duck
(#15126655 / 17 chs)
[Vol.2 Ch.71 - Ch.15]
{Vol.2 Ch.71 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126655]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126655]._time_ago}
Source Deer
(#15178688 / 5 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.69]
{Vol.2 Ch.69 - 1049 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178688]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178688]._time_ago}
Source Duck
(#15126659 / 6 chs)
[Vol.2 Ch.69 - Ch.69]
{Ch.69 - 1140 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126659]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126659]._time_ago}
Latest uploaded
Reviews
Discuss
with chapters